Anna Roig versiona la cançó francesa

Amb motiu del 10è aniversari ha reinterpretat quatre cançons d'artistes francesos

| 25/10/2015 a les 07:00h

Aquest estiu Anna Roig i l'Ombre de Ton Chien van enregistrar quatre versions de cançons de la cançó francesa per celebrar deu anys de trajectòria. Editat per Satélite K, n'han publicat unes 500 còpies en format físic i ara ja està disponible en format digital. 
Anna Roig i l'Ombre de Ton Chien. Foto: Marc Brodons

L'amor cap a la cultura francesa d'Anna Roig i l'Ombre de Ton Chien no només recau en el nom de la banda. Sempre han manifestat una sensibilitat per l'atractiu de la chanson, i amb motiu del desè aniversari del grup, han decidit regalar al públic un conjunt de versions dels seus referents. 

El disc inclou "Johnny, tu n'es pas un ange" d'Edith Piaf, "Je hais les dimanches" de Charles Aznavour, "Comment te dire adieu?" popularitzada per François Hardy, i "Poupée de cire, poupée de son" de France Gall. La versió original de la darrera va guanyar el festival d'Eurovisió l'any 1965. 

Es tracta d'un regal molt ben cuidat en l'aspecte musical i també estètic, ja que les 500 còpies que han editat en físic han estat realitzades artesanalment pels membres del grup. Se'n pot comprar exemplars a través del seu web i també a la parada de discos que despleguen a cada concert. 

La banda del Penedès segueix de gira amb el seu últim disc, Un pas i neu i un pas (Satélite K, 2014), i properament actuaran a Barcelona (20 de novembre, cicle Músiques Sensibles), a la Universitat Autònoma de Barcelona  (23 de novembre), a Vila-seca (27 de novembre), Mataró (22 de gener, cicle Músiques Tranquil·les) i Barcelona (5 de febrer, cicle EnciSAT!).

 
 
 
Arxivat a: Enderrock, anan roig i l'ombre de ton chien, versions, chanson française