Jordi Martí Fabra | Actualitzat el 14/12/2016

Connexió gallega

Radio Cos presenten el seu segon àlbum al CAT de Gràcia aquest 18 de desembre

Radio Cos és un dels grups més interessants de l’actual música d’arrel gallega. Aquest 18 de desembre presenten al Centre Artesà Tradicionàrius de Gràcia les cançons que formaran el seu segon disc, Pasatempo. En parlem amb un dels seus impulsors, el cantant i percussionista Xurxo Fernandes.


El vostre primer disc, Radio Cos (Boa, 2013), va ser molt valorat en l'àmbit internacional per la frescor amb què reelaboraveu el repertori tradicional gallec. Aquest segon disc segueix la mateixa línia? Xurxo Fernandes: Bàsicament, sí. Treballem la música de tradició oral que hem recollit fent treball de camp amb l’objectiu de fer visible aquesta música, sovint amagada en els caps de la nostra gent gran. En paral·lel, però, hem anat viatjant pel món, compartint experiències amb altres músics en festivals i trobades... i hem volgut incorporar una mica d’això en aquest disc. També en el disseny, que està inspirat en Pasatempo, una mena de parc temàtic que va construir a Betanzos un gallec que havia fet fortuna a l’Argentina. Allà hi va fer construir de tot: piràmides d’Egipte, unes muralles xineses... Ara està molt deteriorat, però és interessant veure aquesta ‘visió gallega’ de totes les meravelles que hi ha pel món... Nosaltres fem una mica el mateix, però la nostra música segueix sent la mateixa.  

Quines combinacions heu fet al nou treball?
La primera cançó, per exemple, és una muiñeira recollida a Santa Marinha on afegim elements musicals de Balutxistan, a l’Índia. Després hi ha un alalà mesclat amb un joró, el poema de Rosalía de Castro “Adios río, adios fontes”, que per nosaltres és com un himne, cantat amb aires de tango... tot molt barrejadet. Però ja et dic que continua sonant molt gallec, eh?

A l’anterior disc ja vau fer “A voda búlgara”, que potser tenia a veure amb el vostre violinista Nikolai Velikov. Doncs no exactament. Va sortir perquè un cop, tocant a Bèlgica, em vaig comprar una tele portàtil. A l’aeroport els vaig dir a unes persones si me la podien guardar mentre prenia un cafè... i resulta que eren jueus sefardites de Bulgària. Vam establir una relació i aquesta cançó és per ells.

Heu fet molt de treball de camp durant anys. Hi ha encara repertoris per descobrir? Sobretot hem treballat per aldees petites, gravant l’última baula de la cadena de tradició oral. D’alguna manera, hem tingut la sort que, com que Galícia és un país molt endarrerit (en molts sentits encara ho és), la tradició oral s’hi ha mantingut bastant fins a temps recents. Nosaltres vam agafar una època molt bona i tenim un arxiu valuós, que és el que nodreix el nostre repertori. Ara també es pot fer treball de camp, però crec que s’ha de reorientar, potser per estudiar la influència dels mitjans de comunicació... Ara, investigar sobre músiques inèdites dels temps d’abans de la ràdio i la televisió, això ja és impossible.

Vosaltres interpreteu balls traidicionals gallecs, i també balls de moda que han arribat en diferents moments i han acabat sent tradicionals. A Galícia tenim ritmes comuns amb la península Ibèrica i els països centreeuropeus; ritmes que la gent gran va adaptar i que van acabar fent-se gallecs. Tenim, per exemple, un repertori de rumba molt extens i desconegut a fora. També jotes, pasdobles... amb trets específics molt interessants i diferents de les músiques d’origen que ens van arribar.

Són diferents la rebuda que teniu per part del públic gallec i la que teniu arreu del món? Doncs no sé què dir-te... Les músiques d’arrel tenen alguna cosa que arriba a la gent. Les músiques tradicionals estan lligades a la terra, a l’ésser humà i al cor. Encara que no en coneguis el llenguatge o els ritmes, hi pots connectar. Allà on anem, nosaltres notem que connectem.

FEU EL VOSTRE COMENTARI

Per comentar les notícies cal que estiguis registrat. Si ja hi ets, introdueix a continuació el correu electrònic i la clau. En cas contrari, fes clic al botó «Registra't» per donar-te d'alta.
Amb el suport de:
IMUSIC.CAT és el projecte de webs musicals del Grup Enderrock.
GRUP ENDERROCK EDICIONS S.L.
C/ Muntaner, 477, bxs. 2a · 08021 Barcelona · Tel. (+34) 93 237 08 05 · web@enderrock.cat