Josep M. Fulquet

Josep Maria Fulquet i Vidal és poeta, traductor i professor universitari. Col·labora al diari Avui (després El Punt/Avui) i a les revistes Trípodos i Ars Brevis. És doctor en Filologia Romànica per la Universitat de Barcelona. Com a poeta, es declara seguidor de Joan Vinyoli i beu de la tradició de poetes anglesos. És autor de Perillosa riba (Edicions 62, Barcelona, 1978), Platges de temps (Barcelona, 1980) i De plata pur (Barcelona, 2007). Marc Puntunet, de Ca Vell, el reivindica musicant el seu poema “Avui no vindràs”, pertanyent a Perillosa riba. Però és l’últim poemari seu, De plata pur, el més ben valorat per la crítica, que assenyala que beu de la tradició en què s’inscriuen Giuseppe Ungaretti, Carles Riba i Paul Valéry, amb uns temes universals com són el temps, la memòria, el dolor i la mort. Fulquet guanya el Premi de la Crítica Serra d’Or l’any 2000 per la traducció de Cartes d’aniversari, del poeta anglès Ted Hughes (Mytholmroyd, 1930 - Londres, 1998), una traducció que bé simbolitza la influència dels autors anglesos en la poesia catalana. Com escriu Dolors Udina: “Només amb les traduccions que s’han fet de Shakespeare des de la primeria del segle XX fins ara, des de Morera i Galícia, Cebrià de Montoliu, Carme Monturiol, Cèsar August Jordana, Josep Carner, Josep Maria de Sagarra, Terenci Moix i Joan Triadú, fins a arribar als més actuals com Gerard Vergés, Salvador Oliva, Joan Sellent i Miquel Desclot, es podria fer ja tot un tractat de la incidència de la llengua anglesa en el català literari”.
Autor de la biografia: Joaquim Vilarnau i Helena Morén Alegret
Xarxes socials: https://ca-es.facebook.com/josepmaria.fulquetvidal
Fotos
Amb el suport de: