L'indi

Indis, germans,
Indis, germans,
han profanat
les dones i les terres
han negat les riberes
ens han cremat els déus
Indis, germans,
Indis, germans,
ens han guanyat...

El primer Gran Cap de la meva tribu
es deia Àguila Negra.
D’un sol cop de puny matava un bisó
destrossant-li els ronyons.
Àguila negra
Guerra rere guerra, els blancs es van instal•lar
i van canviar fins els noms dels homes.
És així que al nostre petit poblat
vàrem tenir George Washington, Àguila Negra;
Franklin Delano Roosevelt, Àguila Negra;
John Fitzgerald Kennedy, Àguila Negra…
Però jo em dic Àguila Negra
i el meu fill es dirà Àguila Negra.
El nostre poblat es deia Yucatapà,
l’illa verda,
que ells van convertir en New York.
I jo visc a Yucatapà
al bell mig del seu New York.

Però a mi no m’han lligat
amb la seva cadena d’or i la seva cadena d’acer,
i de vegades tinc un somni:
somnio que volo al damunt de la ciutat podrida
i que torno a veure Yucatapà, l’illa verda;
i d’aquesta illa verda
pugen columnes de fum.
Llavors baixo a tossir amb els altres
i camino,
camino per Broadway,
que serpenteja com un sender de guerra.
Sota cada llamborda hi ha una destral de guerra
que espera...
I de vegades sento un arc tibant a les mans,
i apunto lentament a dalt de tot d’un gratacel,
senyor Rockefeller, la meva fletxa!!!
I el senyor Rockefeller cau des del seu imperi
amb la meva fletxa clavada a l’ull,
l’ull rebentat del senyor Rockefeller
que cau, i cau, i cau...

I ara sóc al bell mig dels prats
del meu avi,
els prats del meu avi
que ells han anomenat “Time Square”
i què és greixós de petroli i de pintallavis,
allí on corrien els cavalls...
Ningú no em mira,
ningú no em veu,
sóc un indi, no existeixo,
ningú no respecta un indi sense les seves plomes.
I tanmateix, són a casa nostra, germans,
són a casa meva, germans.
A Yucatapà!!! A Yucatapà!!!
Amb el suport de: