La Puerta de los Sueños s'obre al català

| 27/10/2005 a les 17:00h

Dos germans que fan música i una cantant que fa lletres són La Puerta de los Sueños. La formació de Sant Cugat es va donar a conèixer discogràficament aquest mateix 2005 amb Como un indio a la tierra (Gorvijac Music). Poc després van presentar un single amb la versió catalana d’una de les cançons de l’àlbum, “L’enèssima cançó d’amor” i ara acaben de publicar el seu primer disc en català. A El meu món (Gorvijac Music) hi trobarem l’adaptació al català de vuit de les les cançons del seu primer CD, un tema acústic i un d’inèdit, una pista interactiva amb imatges del concert que van oferir el passat més de juny al Luz de Gas i el videoclip del seu primer single:“On”.
Jaume i Oriol Saltor són els músics de la formació, En Jaume assegura que ell, quan compon no ho fa ni en català ni en castellà i que el tema lingüístic és responsabilitat de Virginia Martínez, la cantant. La Virginia explica que usa els dos idiomes indistintament i que si en el primer disc va utilitzar la llengua del seu pare, de la República Dominicana, ara ha satisfet una petició de la seva mare.
Els seus projectes immediats són donar a conèixer El meu món però a mitjà termini preparen un nou disc. Entre els reptes de futur hi ha el salt al continent americà.
Arxivat a: Enderrock