Maxime Cayuela va saltar a la fama en aconseguir ser seleccionat per al concurs The Voice Kids de la televisió francesa amb una cançó en català. Ara, el cantant rossellonès presenta el seu primer disc, 13 (autoeditat). Es tracta d’un recull de 14 composicions, entre les quals hi ha una versió de “L’estaca” cantada amb Lou Sévérac en català i cors. N’estrenem una de les cançons, “Viure”.
Aquesta mitjanit es publica el teu primer disc, ’13’, del qual avancem la cançó “Viure”. Què ens en pots dir?
“Viure” parla de la vida quotidiana: m’aixeco, menjo, treballo… i de com m'agradaria fer una altra cosa i poder viure de la meva passió. És una cançó per dir que m’agradaria complir el somni de poder fer i viure el que vull, de ser lliure i de poder viure com vull.
I d’on surt el '13' del títol?
Doncs hi ha molts motius per anomenar-lo 13. Per exemple, vaig començar a escriure el disc quan tenia 13 anys, i es publica el dia 13. Em van passar moltes coses bones quan tenia 13 anys i vaig aprendre molt. Va ser quan vaig pensar com havia de ser aquest disc. A més, té 13 cançons i una petita intro instrumental. I finalment, li he volgut posar 13 perquè es pot dir en català, en francès, o en qualsevol altre idioma, perquè les xifres es poden dir en totes les llengües.
Musicalment, és un disc molt divers, amb peces més melòdiques que contrasten amb altres de més rítmiques… On et trobes més confortable?
M’agraden molt les músiques melòdiques i crec que al disc són majoria. Les rítmiques són una mica més electròniques, i també m’agraden molt i és per això que són dins l'àlbum, però prefereixo les melòdiques que parlen de l'amor, per exemple. Són cançons calmades, amb molta melodia i amb una bona orquestració.
Aquesta diversitat també es nota amb l’idioma. Hi ha cançons en català i en francès.
Sí, les faig en les dues llengües. Són les meves dues llengües maternes i em trobo a gust amb totes dues. De vegades tinc un ritme amb unes paraules i si veig que surt millor en català, segueixo en català. I altres vegades em passa a la inversa. Comença a prendre forma en francès i ho faig en francès.
Les lletres van una mica més enllà de les típiques cançons per passar l’estona. D’alguna manera, prens partit per un seguit de coses.
Sí. He de dir que totes les cançons, excepte “L’estaca”, són lletra i música meva. Hi ha cançons com “La festa de l’os” que té un significat molt gran perquè és una festa molt arrelada al Vallespir i a Andorra. Totes les cançons tenen un sentit molt important per a mi perquè expliquen històries que he viscut.
Vens a actuar de sovint al sud?
Ara fa temps que no hi he anat, però, sí, he cantat tant a Barcelona com al País Valencià. Ara tinc prevista una actuació el 6 d’abril a Canet de Mar en una trobada entre gent del Nord i del Sud.
Tens 15 anys. Les teves cançons s’adrecen a la gent de la teva edat?
Amb les plataformes d’escolta en línia tinc les estadístiques de la gent que m'escolta. N’hi ha molta que m'escolta des de l’Estat espanyol i, realment, és públic de totes les edats, tan joves com una mica més grans. Veig que la meva música agrada una mica a tothom i això em fa plaer.
Fa un temps, a Catalunya Sud es va fer molt famós Julien Leone. Us coneixeu? T’ha donat algun consell?
Ens coneixem i parlem molt. M’ha explicat la seva experiència a Eufòria… Per a ell, va ser molt bona, igual que per a mi va ser-ho passar per The Voice Kids. Tots dos hem fet actuacions al Sud i ens han anat trucant per anar a cantar per diferents entitats. Tenim experiències molt similars i hem comprovat que les persones tenen les mateixes reaccions escoltant les nostres cançons. Això ens fa molt de bé perquè són experiències molt bones per a tots dos.




_Sebi_Escarpenter_2_(1).jpg)









.gif)


